Atención al cliente

Términos

1. APLICABILIDAD

Salvo que se acuerde expresamente lo contrario por escrito, estas Condiciones Generales de Venta ("CGV") se aplicarán a todas las consultas, ofertas, pedidos y acuerdos ("Contrato") por los cuales una empresa del Grupo Eleiko ("ELEIKO") venda y entregue cualquier producto o equipo ("Productos") y/o proporcione servicios de instalación de Productos ("Servicios de Instalación") al comprador ("COMPRADOR"). Las CGV constituyen una parte integral de cualquier Contrato de este tipo, independientemente de que se haga referencia a ellas en el mismo, y excluyen la aplicación de cualquier término o condición general o específico conflictivo o divergente del COMPRADOR.

2. CÓDIGO DE CONDUCTA

Al celebrar un acuerdo con ELEIKO, el COMPRADOR declara que ha leído y comprende el Código de Conducta de ELEIKO.

3. VALIDEZ DE LA COTIZACIÓN

Las cotizaciones de ELEIKO están abiertas a la aceptación dentro del período indicado en las mismas o, cuando no se indique dicho período, dentro de los 30 días posteriores a su fecha.

4. REALIZACIÓN DE PEDIDOS, CANCELACIONES

4.1 Todo pedido deberá realizarse por escrito. Se considerará confirmado un contrato vinculante para la venta y compra del Producto al recibir el COMPRADOR la confirmación del pedido de ELEIKO.

4.2 El COMPRADOR está obligado a informar de las inexactitudes en la confirmación del pedido en un plazo de siete (7) días, de lo contrario, el pedido será legalmente vinculante de acuerdo con el punto 4.1.

4.3 Una vez que el pedido sea legalmente vinculante, los artículos no podrán ser cancelados ni devueltos.

5. CONDICIONES DE PRECIO

5.1 Salvo que se acuerde o indique lo contrario en la cotización, todos los precios son precios netos sin incluir el impuesto al valor agregado y cualquier otro impuesto, costos de embalaje, envio y seguro, los cuales, en su caso, serán pagados por el COMPRADOR además del precio de compra.

5.2 Los artículos en oferta, las promociones especiales y los productos descatalogados y usados no se pueden cambiar ni devolver.

5.3 Los descuentos y las ofertas promocionales no se pueden aplicar de forma retroactiva a compras anteriores.

5.4 Si la fecha de entrega ocurre más de seis meses después del momento del pedido, ELEIKO tiene derecho a ajustar el precio de acuerdo con el IPCA (Índice Armonizado de Precios al Consumidor).

6. ENTREGA, TRANSFERENCIA DE RIESGOS

6.1 Cualquier término de entrega acordado se interpretará de acuerdo con los INCOTERMS vigentes en el momento de la celebración del Contrato. Si el Contrato no designa términos de entrega específicos, la entrega se realizará Ex Works (EXW).

6.2 La fecha de entrega desde el almacén se establece en la confirmación de pedido de ELEIKO. A menos que se acuerde expresamente por escrito, esta fecha es solo orientativa.

6.3 En caso de retraso en la entrega causado por el COMPRADOR, ELEIKO tiene derecho a facturar el monto total del pedido acordado inmediatamente después de 15 días de retraso a partir de la fecha de entrega. Esto aplica independientemente de si se ha realizado la entrega.

6.4 El riesgo de pérdida y daño de los Productos pasará de ELEIKO al COMPRADOR en el momento de la entrega de acuerdo con el INCOTERM aplicable. Si el COMPRADOR no recibe los Productos en la fecha de entrega acordada, el riesgo con respecto a los Productos pasará de ELEIKO al COMPRADOR en el momento en que el COMPRADOR esté en mora. Cualquier costo de almacenamiento, seguro, etc. incurrido por ELEIKO a partir de entonces correrá a cargo del COMPRADOR.

6.5 ELEIKO tendrá derecho a realizar entregas parciales.

6.6 El COMPRADOR deberá inspeccionar los Productos al recibirlos con respecto a defectos, faltantes en la cantidad y rotura del embalaje durante el transporte. Cualquier rechazo de Productos debido a defectos, faltantes en la cantidad o rotura del embalaje deberá notificarse a ELEIKO por escrito dentro de los diez (10) días hábiles posteriores a la recepción de los Productos por parte del COMPRADOR. De lo contrario, el COMPRADOR no tendrá derecho a reclamar una compensación a ELEIKO por defectos, faltantes o roturas.

7. SERVICIOS DE INSTALACIÓN

7.1 ELEIKO prestará Servicios de Instalación en nombre del COMPRADOR si se acuerda en el Contrato.

7.2 El COMPRADOR garantizará que el personal de ELEIKO pueda iniciar cualquier Servicio de Instalación a tiempo en el lugar acordado ("Sitio").

7.3 A menos que se acuerde lo contrario, los Servicios de Instalación se llevarán a cabo durante el horario laboral normal del COMPRADOR.

7.4 Antes de la llegada del personal de ELEIKO al Sitio, el COMPRADOR deberá, a su costo, realizar los trabajos preparatorios necesarios para garantizar que se cumplan las condiciones necesarias para los Servicios de Instalación según las instrucciones de ELEIKO. Si el COMPRADOR es responsable de transportar los Productos al Sitio, deberá asegurarse de que los Productos estén en el Sitio antes de la fecha acordada para el inicio de los Servicios de Instalación.

7.5 El COMPRADOR se asegurará de que los Servicios de Instalación no se realicen en condiciones peligrosas o insalubres y tomará todas las medidas necesarias para proteger al personal de ELEIKO de la exposición a cualquier riesgo de seguridad o salud. Antes del inicio de los Servicios de Instalación, el COMPRADOR deberá asegurarse de que el personal de ELEIKO esté informado de todas las normas y rutinas de seguridad vigentes en el Sitio y de cualquier peligro especial que pueda conllevar la realización de los Servicios de Instalación. ELEIKO no estará obligado a realizar ningún Servicio de Instalación en entornos insalubres o peligrosos.

7.6 El COMPRADOR pondrá a disposición de ELEIKO en el Sitio, a su costo, todos los equipos y recursos necesarios para los Servicios de Instalación según lo acordado en el Contrato (por ejemplo, equipos de elevación, agua, electricidad, iluminación, acceso a internet, etc.) así como instalaciones de almacenamiento seguras para las herramientas, equipos y pertenencias personales del personal de ELEIKO.

7.7 Si el COMPRADOR prevé que no podrá cumplir a tiempo con sus obligaciones de prestación de los Servicios de Instalación tal como se establece en esta Cláusula 7, deberá notificar por escrito a ELEIKO a la brevedad, indicando el motivo y el momento en que se cumplirán las obligaciones. ELEIKO tendrá derecho a cobrar al COMPRADOR cualquier costo adicional en el que incurra ELEIKO debido al incumplimiento por parte del COMPRADOR de sus obligaciones establecidas en esta Cláusula 7 en el momento acordado.

8. RETRASOS

8.1 En caso de retraso en la entrega de los Productos o en la finalización de los Servicios de Instalación y dicho retraso sea causado por alguna de las circunstancias mencionadas en la Cláusula 16 a continuación o por un acto u omisión del COMPRADOR, el plazo de entrega de los Productos y/o finalización de los Servicios de Instalación se extenderá por un período razonable teniendo en cuenta las circunstancias del caso.

8.2 En caso de retrasos por motivos distintos a los estipulados en la Cláusula 7.1, el COMPRADOR podrá exigir por escrito la entrega o finalización de los Servicios de Instalación dentro de un plazo final razonable que no será inferior a tres (3) semanas a partir de la fecha original de entrega/finalización. Si ELEIKO no entrega los Productos o no completa los Servicios de Instalación dentro de dicho plazo final y esto no se debe a ninguna circunstancia de la que sea responsable el COMPRADOR, el COMPRADOR tendrá derecho a rescindir el Contrato con respecto a los Productos afectados o los Servicios de Instalación afectados y, en su caso, tendrá derecho a un reembolso de los pagos realizados por la parte rescindida del Contrato. La rescisión se hará mediante un aviso por escrito. La rescisión del Contrato, incluido el posible reembolso mencionado anteriormente, será el único recurso del COMPRADOR en caso de retraso y el COMPRADOR no tendrá derecho a daños, penalizaciones, remuneraciones u otras compensaciones, a menos que se haya celebrado un acuerdo escrito separado entre ELEIKO y el COMPRADOR a tal efecto.

9. PAGO

9.1 A menos que se acuerde lo contrario, el pago del precio de compra se realizará por adelantado a la entrega o realización de los Servicios de Instalación. El pago se realizará en la moneda indicada en el Contrato.

9.2 En caso de retraso en el pago, ELEIKO tendrá derecho a un interés a una tasa anual del 10 por ciento a partir del día en que se venció el pago y deberá ser abonado por el COMPRADOR. Se agregarán cargos por servicio por los recordatorios relacionados con pagos atrasados.

9.3 En caso de retraso en el pago, ELEIKO podrá, después de haber notificado por escrito al COMPRADOR, suspender el cumplimiento del Contrato hasta que ELEIKO reciba el pago completo. Si el retraso en el pago supera los dos (2) meses, ELEIKO tendrá derecho a rescindir el Contrato mediante notificación por escrito al COMPRADOR y a reclamar una indemnización por las pérdidas sufridas por ELEIKO.

10. RESERVA DE DOMINIO

Los Productos seguirán siendo propiedad de ELEIKO hasta que se paguen en su totalidad, en la medida en que dicha reserva de dominio sea válida según la ley aplicable.

11. GARANTÍA

11.1 Sujeto a las disposiciones de esta Cláusula 11, ELEIKO garantiza que en el momento de la entrega, los Productos y los Servicios de Instalación se corresponderán con sus especificaciones y estarán libres de defectos en materiales y mano de obra. A menos que se acuerde otro período en el Contrato, la garantía se aplicará a partir de la fecha de entrega y durante los períodos establecidos en el Programa de Garantía adjunto a la confirmación de su pedido.

11.2 Cualquier reclamo del COMPRADOR bajo la garantía en la Cláusula 11.1 deberá notificarse a ELEIKO por escrito dentro de los diez (10) días posteriores al descubrimiento del defecto. Se deberá notificar inmediatamente un defecto si hay motivos para creer que el defecto puede causar daños. Si el COMPRADOR no notifica a ELEIKO por escrito dentro de los plazos establecidos en esta Cláusula, el COMPRADOR perderá su derecho a realizar cualquier reclamo con respecto al defecto.

11.3 Cuando se notifique a ELEIKO un reclamo válido con respecto a cualquier Producto o Servicio de Instalación de acuerdo con la Cláusula 11.2, ELEIKO tendrá derecho a reparar o reemplazar los Productos (o la parte en cuestión) y corregir el Servicio de Instalación correspondiente sin cargo. Se considerará que ELEIKO ha cumplido con sus obligaciones con respecto a la subsanación del defecto cuando ELEIKO entregue al COMPRADOR una pieza debidamente reparada o reemplazada o realice la corrección. Si ELEIKO decide entregar Productos o partes de los mismos nuevamente, los Productos o partes reemplazados pasarán a ser propiedad de ELEIKO en el momento del reemplazo.

11.4 El período de garantía para cualquier Producto o Servicio de Instalación reparado o reemplazado finalizará en la misma fecha que el período de garantía del Producto o Servicio de Instalación original. A menos que se acuerde lo contrario, el transporte necesario de los Productos hacia y desde ELEIKO en relación con la subsanación de defectos por los cuales ELEIKO es responsable correrá por riesgo y costo de ELEIKO, siempre que el COMPRADOR siga las instrucciones de ELEIKO con respecto a dicho transporte.

11.5 La garantía estipulada en la Cláusula 11.1 está condicionada a que los Productos se utilicen en condiciones normales y a que el COMPRADOR cumpla con las instrucciones de mantenimiento y servicio, así como con los manuales y guías de usuario específicos de los Productos (por ejemplo, la Guía de Cuidado de Productos ELEIKO) proporcionados por ELEIKO al COMPRADOR. La garantía bajo la Cláusula 11.1 no cubre defectos causados por:

(a) uso anormal o incorrecto de los Productos; (b) reparaciones incorrectas o defectuosas por parte del COMPRADOR o terceros designados por el COMPRADOR; (c) no se haya seguido el manual de usuario, las instrucciones de montaje o ensamblaje; (d) se hayan utilizado otras piezas que no sean las originales en relación con los Productos o el montaje o ensamblaje; (e) mantenimiento y servicio insuficientes o incorrectos; (f) desgaste normal; o por (g) diseño, materiales o métodos de trabajo que hayan sido proporcionados o prescritos por el COMPRADOR.

11.6 Si, dentro de un plazo razonable, ELEIKO no cumple con sus obligaciones según la Cláusula 11.3, el COMPRADOR podrá fijar por escrito un plazo final para el cumplimiento de las obligaciones de ELEIKO, que no será inferior a tres (3) semanas. Si el defecto no se ha subsanado con éxito dentro de dicho período de tiempo razonable, el COMPRADOR tendrá derecho a rescindir el Contrato con respecto a los Productos o Servicios de Instalación afectados y, si corresponde, tendrá derecho a un reembolso de los pagos realizados por la parte rescindida del Contrato. La rescisión se hará mediante notificación por escrito.

11.7 Salvo lo estipulado en esta Cláusula 11, ELEIKO no será responsable por defectos, incluidas, entre otras, las garantías o condiciones implícitas de comerciabilidad, idoneidad para un propósito particular y no infracción.

12. RESPONSABILIDAD

La responsabilidad total, en su caso, de ELEIKO, por todas las reclamaciones, daños y perjuicios, ya sean derivados de incumplimiento contractual, incumplimiento de garantía, negligencia, indemnización o cualquier otro derivado de un Producto o Servicio de Instalación, se limita, en la medida máxima permitida por la ley aplicable, a una vez y media (1,5) el precio pagado por el Producto o el Servicio de Instalación según el Contrato. Esta limitación de responsabilidad no se aplicará a reclamaciones de terceros por lesiones corporales o muerte causadas por un defecto comprobado del Producto o a daños y perjuicios causados por negligencia grave o mala conducta intencional de ELEIKO.

13. INDEMNIZACIÓN

El COMPRADOR deberá asegurarse de que los Productos estén suficientemente ensamblados e instalados antes de su uso y que el manual de usuario esté siempre accesible y se cumpla. El COMPRADOR indemnizará, mantendrá indemne y defenderá a ELEIKO de cualquier responsabilidad, pérdida, daño, costo, reclamo o demanda (incluidos los costos legales razonables) que surjan de actos u omisiones negligentes del COMPRADOR o de su cliente/usuario con respecto a la instalación, uso, manejo y mantenimiento de los Productos, ya sea individualmente o en combinación con otros productos.

14. PÉRDIDAS CONSECUENTES

14.1 Salvo en casos de negligencia grave o mala conducta intencional, ninguna de las partes será responsable frente a la otra parte en contrato, agravio, garantía, responsabilidad estricta o de otro modo por cualquier pérdida de producción, pérdida de beneficio, pérdida de uso, pérdida de contratos o por cualquier daño o pérdida consecuente o indirecta.

15. RESCISIÓN PREMATURA

15.1 Cualquiera de las partes tiene derecho a rescindir el Contrato con efecto inmediato y sin incurrir en ninguna responsabilidad hacia la otra parte debido a dicha rescisión, si

(a) la otra parte entra en negociaciones de composición, se declara en quiebra, entra en liquidación o por cualquier otra razón se puede presumir que se ha vuelto insolvente; o (b) la otra parte comete un incumplimiento material de sus obligaciones bajo el Contrato (incluyendo, entre otros, estas CGC); y no realiza una rectificación completa dentro de los treinta (30) días posteriores a la recepción de una notificación por escrito a tal efecto.

16. DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL

16.1 Todos los derechos de propiedad intelectual, incluidos, entre otros, marcas comerciales registradas y no registradas, patentes, invenciones, diseños, conocimientos técnicos, derechos de autor y nombres de dominio ("Propiedad Intelectual") existentes con el Grupo ELEIKO antes de la celebración del Contrato seguirán siendo propiedad exclusiva del Grupo ELEIKO. No se otorga ningún derecho o licencia al COMPRADOR bajo ninguna Propiedad Intelectual propiedad del Grupo ELEIKO o de otro modo en poder del Grupo ELEIKO, excepto una licencia no exclusiva limitada para usar la Propiedad Intelectual del Grupo ELEIKO en la medida necesaria para que el COMPRADOR ejerza su derecho a usar o revender el Producto (s). Al término o vencimiento del Contrato, esta licencia terminará automática e inmediatamente.

16.2 El COMPRADOR no podrá colocar su propia marca comercial o nombre comercial en los Productos, a menos que ELEIKO haya otorgado su aprobación previa por escrito.

17. FUERZA MAYOR

17.1 Cualquiera de las partes tendrá derecho a suspender el cumplimiento de sus obligaciones bajo el Contrato en la medida en que dicho cumplimiento se vea impedido o se vuelva irrazonablemente gravoso por cualquier circunstancia fuera del control de las partes y que no pudiera preverse al momento de la formación del Contrato ("Fuerza Mayor").

17.2 Una parte podrá invocar un evento de Fuerza Mayor bajo la Cláusula 16.1 solo si ha notificado a la otra parte por escrito y sin demora la ocurrencia y los posibles efectos del evento. Una parte también informará sin demora a la otra parte del cese de dicho evento.

17.3 Cualquiera de las partes tendrá derecho a rescindir el Contrato mediante notificación por escrito a la otra parte si el cumplimiento del Contrato se suspende bajo la Cláusula 16.1 por más de noventa (90) días.

18. VARIOS

18.1 Si alguna disposición de las CGC se considera inválida o inejecutable total o parcialmente, la validez de las demás disposiciones y el resto de la disposición en cuestión no se verán afectados por dicha invalidez o inejecutabilidad.

18.2 Ninguna de las partes podrá transferir o ceder sus derechos u obligaciones bajo el Contrato sin el consentimiento por escrito de la otra parte. Sin perjuicio de la oración anterior, ELEIKO podrá transferir o ceder dichos derechos y obligaciones a cualquier otra empresa del Grupo ELEIKO, o a cualquier sucesor por adquisición o fusión, sin el consentimiento previo del COMPRADOR.

18.3 El COMPRADOR reconoce que está celebrando el Contrato únicamente con la entidad ELEIKO contratante y que cada entidad ELEIKO opera de forma independiente, y el COMPRADOR además reconoce y acepta que cualquier reclamación contra ELEIKO solo se presentará contra la entidad ELEIKO contratante (o la entidad ELEIKO a la que se haya transferido o cedido el Contrato de conformidad con la Cláusula 17.2). ELEIKO renuncia expresamente a cualquier forma de garantías cruzadas o responsabilidad intragrupo similar entre las entidades ELEIKO y otras entidades dentro del Grupo Eleiko en todo el mundo, lo que el COMPRADOR reconoce al celebrar el Contrato con la entidad ELEIKO contratante.

19. LEY APLICABLE Y DISPUTAS

Las CGC y cualquier Contrato celebrado entre ELEIKO y el COMPRADOR en virtud del presente se regirán por el derecho sustantivo de Suecia. Cualquier disputa, controversia o reclamación que surja de o en conexión con las CGC o cualquier Contrato, o su incumplimiento, terminación o invalidez, se resolverá definitivamente mediante arbitraje administrado por el Instituto de Arbitraje de la SCC (el "SCC"). Se aplicarán las Reglas para Arbitrajes Expeditos, a menos que la SCC, a su discreción, determine, teniendo en cuenta la complejidad del caso, el monto en disputa y otras circunstancias, que se aplicarán las Reglas de Arbitraje. En este último caso, la SCC también decidirá si el Tribunal Arbitral estará compuesto por uno o tres árbitros. La sede del arbitraje será Estocolmo, Suecia. El idioma que se utilizará en las actuaciones arbitrales será el sueco o el inglés.

20. COMPRAS DE CONSUMIDORES

20.1 Para las compras de consumidores dentro de la UE, Noruega, Islandia y Gran Bretaña, la Ley de Compra de Consumidores tiene prioridad interpretativa sobre cualquier condición que entre en conflicto con estas CGC.